No exact translation found for سن ما قبل المدرسة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سن ما قبل المدرسة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour l'année 1997, 1,4 % d'enfants d'âges préscolaires fréquentent effectivement le système.
    وبالنسبة لعام 1997، فإن نسبة الأطفال في سن ما قبل المدرسة الذين يلتحقون فعلاً بهذا النظام بلغت 1.4 في المائة.
  • Ainsi, les plus désavantagées au regard du marché du travail sont celles qui ont des enfants d'age préscolaire, et plus encore si elles sont chefs du ménage.
    وبالتالي تكون المرأة التي لديها أطفال في سن ما قبل المدرسة الأكثر تضررا في سوق العمل، بل ويزيد الضرر إذا كانت المرأة ترأس الأسرة.
  • Pour veiller aux besoins des mères qui travaillent, les différents services publics ont publié leurs propres circulaires administratives prescrivant la mise en place de services et de moyens d'appui, ainsi que la création de crèches pour les enfants d'âge préscolaire.
    وأصدرت الإدارات الحكومية أوامرها الإدارية ذات الصلة التي تقدم خدمات الدعم والمرافق ومراكز الرعاية النهارية للأطفال في سن ما قبل المدرسة حتى لا تقلق الأمهات العاملات أثناء العمل.
  • - Enfants en âge préscolaire défavorisés
    - الأطفال من أفراد الأسر المحرومة ممن هم في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة.
  • c) Encourager l'enseignement des professeurs, ainsi que les activités et la recherche dans le secteur préscolaire ainsi que la production d'aides pour l'école pour les enfants d'âge préscolaire;
    ج) تشجيع تثقيف المعلمين والأنشطة والبحوث في قطاع ما قبل سن الالتحاق بالمدرسة وكذلك إنتاج المساعدات التعليمية للأطفال في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة؛
  • Entre 2000 et 2003, les indicateurs de mortalité néonatale, infantile et des moins de cinq ans sont descendus de 10,8, 12,1 et 11,9 %, respectivement, ce qui s'explique notamment par les politiques et actions du Gouvernement mexicain ci-après : :
    وفي الفترة بين عام 2000 وعام 2003 انخفضت معدلات وفيات المواليد الجدد والرُضَّع وبين سن ما قبل المدرسة والخامسة بنسبة 10.8 و12.1 و11.9 في المائة على التوالي، بفضل عوامل منها السياسات والتدابير التالية التي اتخذتها الحكومة المكسيكية:
  • Les données les plus complètes sont celles du canton de Sarajevo, qui font état de 119 enfants roms d'âge préscolaire et qui indiquent qu'aucun d'eux n'est inscrit dans des établissements d'enseignement préscolaire.
    وأشمل بيانات هي البيانات المأخوذة في إقليم سراييفو، وهي بيانات تفيد أنه يوجد 119 طفلا غجريا في سن ما قبل المدرسة، لم يقيد أي فرد منهم في مؤسسات ما قبل المدرسة.
  • d) Promouvoir le bien-être général des enfants d'âge préscolaire, des enseignants de maternelles et des travailleurs s'occupant des enfants;
    د) تعزيز الرعاية العامة للأطفال في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة والمعلمين العاملين في مرحلة ما قبل الالتحاق بالمدرسة والعاملين في مجال رعاية الأطفال؛
  • - Encourager les enfants d'âge préscolaire, notamment ceux âgés de 5 ans dans les régions pauvres et isolées, à s'inscrire dans des conditions d'égalité
    - تشجيع الأطفال الذين يبلغون سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة، لا سيما الذين يبلغون سن الخامسة ويعيشون في مناطق فقيرة ونائية، على الالتحاق بالمدارس على أساس المساواة.
  • Le régime défini de protection de l'enfance en République de Macédoine touche les soins donnés aux enfants, l'éducation et l'instruction des enfants d'âge préscolaire et d'autres formes de protection de l'enfance.
    وتميز النظام المحدد لحماية الطفل في جمهورية مقدونيا بأشكال الرعاية التالية،تنشئة الأطفال وتعليمهم في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة،وأشكال أخرى من حماية الطفل.